↓クリック!
sit on the fence
スクリプト、和訳はこの下にあります。

 

●  sit on the fence 「どっちつかずの態度をとる」

Kate: What do you think, Bob? David here says that guys are
    more sensitive but I don't think that's true.
Bob: I think, hmmm, I think it depends on the person!
Kate: Come on! You always sit on the fence with things like this!
Bob: But if I take your side, David will kill me. If I take David's
    side, you'll kill me!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Kate: ねえ、Bob、どう思う? David が男性のほうが神経が細やか
    だって言うんだけど、私はそうは思わないのよねぇ。
Bob: 僕はねぇ、うんん・・・、それは人によるよ!
Kate: なによ、それ! あなたってこういうことに対して、いっつも
     どっちつかずの態度をとるんだから!
Bob: だってさぁ、君のほうにつけば David が怒るし、David のほう
     につけば君が怒るだろ!


リスニングの部屋 ホームページへ