| 英語表現 | to be under the weather |
| 意味 | 「具合が悪い」ということ。特にある病気にかかって、どうのこうのというのではなく、「最近なんか体の調子が悪くって・・・」とか「今日はちょっと具合が悪くって・・・」なんてときに使える表現です。 |
| 例文 | A: Do you remember me telling you about one
of my workmates, Alice? B: Sure I do. A: Well, she wasn't at work again today. B: Hmm, maybe something happened? A: I'm getting a bit worried, last time I saw her she seemed to be a bit under the weather. |
| 訳 | A:
仕事仲間のAliceについて私が言ったの覚えてる? B: 覚えてるわよ。 A: あのね、彼女、今日また来なかったの。 B: ふむむ、なんかあったとかじゃない? A: ちょっと心配になってきちゃって。最後(一番最近)に会ったとき、ちょっと具合悪そうだったし。 |