英語表現put it bluntly
意味これは「はっきり言ってしまえば」という感じ。 it はその前に話されていたある内容を指しており、bluntly がそれに対する話し手の見方をどのように表現するか表しているわけだ。今回の表現とは逆に「控えめに言えば」「控えめに言ったとしても」と言うならば、put it mildly ということが出来るよーん。
例文Kelly: Did you hear Linda won the beauty contest?
Gloria: Yeah. That's unbelievable!
Kelly: Do you mean to say she doesn't deserve it?
Gloria: To put it bluntly, she has the looks, but not the grace.
Kelly: Linda が美人コンテストで優勝したってこと聞いた?
Gloria: 聞いたわ。 信じられないわよねぇ!
Kelly: 優勝するに値する美しさはないってこと?
Gloria: はっきり言って、 美人だけど彼女には気品がないわ。




戻る