●―――――――――――――――――――――――――――――――●   メルマガ留学 - 3分間日常英会話でビックリ英語力!  ●―――――――――――――――――――――――――――――――● (^.^) ==========<<< 場面 >>>========== (^_-) 夫が子供(Billy)の自転車をいじっていると、そこへ妻が・・・ ――――――――――――――――――――――――――――――――― ★下の日本語を英語にしてみよう!★ 【1】--- 日本語 --- A: 何やってるのよ?! 自転車の部品だらけじゃない! B: Billy が分解したんだけど、あいつ元に戻せないんだよ。 A: で、代わりにあなたがやってるわけ? 自分のやった   ことは自分で始末させるべきよ。 B: でも Billy がやったらちゃんとできないだろうからさ。   もし自転車に乗っててブレーキとかがちゃんとなってな   かったら危ないだろ。 ――――――――――――――――― <HELP>これらの単語・フレーズを参考にしてみてくださいね! take 〜 apart put 〜 together responsibility botch 〜 up ――――――――――――――――――――――――――――――――― ★それでは、自分の書いた英語と下の英文を比較してみよう!★ 【2】--- 英語 --- A: What are you doing?! There are bike parts all over! B: Billy took it apart, but he can't put it back together. A: And you're doing it for him? You should make him take responsibility for what he's done. B: But I'm quite sure he would botch it up. It's dangerous if the brakes or something don't work while he's riding the bike. ●注釈● take 〜 apart 〜を分解する put 〜 together 〜を組み立てる botch 〜 up 〜をダメにする put 〜 together ですが、ここに出てきたように、一度分解 したものを組み立てる場合には put 〜 back together と なります。 ――――――――――――――――――――――――――――――――― 配信システム: 『 まぐまぐ 』 ( http://www.mag2.com/ ) 発行: Front Page (フロントページ) 校正:Blair / Duke 発行人: Duke  f-page@english-net.co.jp 本メールマガジンの無断転載はできません。 All rights reserved. ■登録解除・送付先変更はこちらより ↓ http://www.english-net.co.jp/~duke/mag/magazine03.htm ―――――――――――――――――――――――――――――――――